H
听
Characters
- 吧 (ba) - emphatic final particle
- 拔 (bá) - uproot, pull out
- 跋 (bá) - go by foot; epilogue, colophon
- 罢 (bà) - cease, finish, stop; give up
- 爸 (bà) - father, papa
- 霸 (bà) - rule by might rather than right
- 坝 (bà) - embankment; dam
- 把 (bǎ) - hold, take; guard; regard as
- 八 (bā) - eight; all around, all sides
- 巴 (bā) - greatly desire, anxiously hope
- 叭 (bā) - trumpet
Words
- 爸爸 (bàba - father, dad) → HSK1
- 把握 (bǎwò - grasp) → HSK3
- 嘴巴 (zuǐba - mouth) → HSK4
- 巴士 (bāshì - bus) → HSK4
- 大巴 (dàbā - bus) → HSK4
- 酒吧 (jiǔba - bar) → HSK4
- 尾巴 (wěibā - tail) → HSK4
- 罢工 (bàgōng - Strike) → HSK6
- 罢了 (bàle - let it pass; that’s all; (auxiliary word)) → HSK6
- 网吧 (wǎngbā - internet cafe; internet bar) → HSK6
- 选拔 (xuǎnbá - Selection) → HSK6
- 八卦 (bāguà - gossip) → HSK7
- 把柄 (bǎbǐng - handle) → HSK7
- 把关 (bǎguān - to check on) → HSK7
- 把手 (bǎshou - handle) → HSK7
- 罢免 (bàmiǎn - to fire someone; to dismiss) → HSK7
- 罢休 (bàxiū - to give up; to abandon (a goal)) → HSK7
- 霸占 (bàzhàn - to occupy) → HSK7
- 堤坝 (dībà - dam) → HSK7
- 海拔 (hǎibá - altitude) → HSK7
- 喇叭 (lǎba - trumpet; horn) → HSK7
- 提拔 (tíbá - to promote) → HSK7
- 巴不得 (bābudé - to be eager for; only too anxious (to do something)) → HSK7
- 一把手 (yībǎshǒu - first in command; participant) → HSK7
- 横七竖八 (héngqī-shùbā - in disorder) → HSK7
- 乱七八糟 (luànqībāzāo - messy) → HSK7
- 七嘴八舌 (qīzuǐ-bāshé - all talking at once) → HSK7
- 四面八方 (sìmiàn-bāfāng - in all directions) → HSK7
- 五花八门 (wǔhuā-bāmén - diverse; myriad) → HSK7
- 一毛不拔 (yīmáo-bùbá - very stingy; unwilling to give up even a hair) → HSK7
Phrases
- 他坐在爸爸妈妈中间 (Tā zuò zài bàba māmā zhōngjiān) → He sits between his parents.
- 他把作业交给老师。 (Tā bǎ zuòyè jiāo gěi lǎoshī.) → He handed the homework to the teacher.
- 他把水倒进杯子里。 (Tā bǎ shuǐ dào jìn bēizi lǐ.) → He poured water into the cup.
- 他的爸爸是老师 (tā de bàba shì lǎoshī) → His father is a teacher
- 你把我的书弄丢了。 (Nǐ bǎ wǒ de shū nòngdiū le.) → You lost my book.
- 八个人 (bā gèrén) → Eight people
- 十八岁以上才能看这部电影。 (Shíbā suì yǐshàng cáinéng kàn zhè bù diànyǐng.) → You must be 18 years old and above to watch this movie.
- 咱们走吧。 (Zánmen zǒu ba.) → Let's go.
- 她的祖母已经八十岁了 (Tā de zǔmǔ yǐjīng bāshí suìle.) → Her grandmother is eighty years old.
- 我们一块玩吧 (Wǒmen yīkuài wán ba) → Let's play together
- 我们一起去爬山吧。 (Wǒmen yìqǐ qù páshān ba.) → Let's go hiking together.
- 我们一起吃晚饭吧 (Wǒmen yīqǐ chī wǎnfàn ba) → Let's have dinner together
- 我们一起玩吧 (Wǒmen yīqǐ wán ba) → Let's play together
- 我们一起看电影吧 (Wǒmen yīqǐ kàn diànyǐng ba) → Let's watch a movie together
- 我们去公园散步吧。 (Wǒmen qù gōngyuán sànbù ba.) → Let's go for a walk in the park.
- 我们去参观博物馆吧。 (Wǒmen qù cānguān bówùguǎn ba.) → Let's go visit the museum.
- 我们去海边玩儿吧。 (Wǒmen qù hǎibiān wánr ba.) → Let's go play by the seaside.
- 我们去球场打球吧。 (Wǒmen qù qiúchǎng dǎ qiú ba.) → Let's go to the court to play ball.
- 我们去饭馆吃饭吧。 (Wǒmen qù fànguǎn chīfàn ba.) → Let's go to a restaurant to eat.
- 我们坐下谈谈吧 (Wǒmen zuò xià tán tán ba) → Let's sit down and talk.
- 我们坐出租车去吧。 (Wǒmen zuò chūzūchē qù ba.) → Let's take a taxi.
- 我们照相吧。 (Wǒmen zhàoxiàng ba.) → Let's take a picture.
- 我们练习听写吧 (Wǒmen liànxí tīngxiě ba) → Let's practice dictation.
- 我们重新开始吧。 (Wǒmen chóngxīn kāishǐ ba.) → Let's start over.
- 我回家拿一把伞 (Wǒ huí jiā ná yī bǎ sǎn) → I went home and got an umbrella
- 我把衣服装进箱子。 (Wǒ bǎ yīfu zhuāng jìn xiāngzi.) → I packed the clothes into the suitcase.
- 我把车停在停车场。 (Wǒ bǎ chē tíng zài tíngchēchǎng.) → I parked the car in the parking lot.
- 我早上八点开始工作。 (Wǒ zǎoshang bā diǎn kāishǐ gōngzuò.) → I start work at eight in the morning.
- 我有时候去酒吧 (Wǒ yǒu shíhòu qù jiǔbā) → I sometimes go to bars
- 我爸爸每天看日报。 (Wǒ bàba měitiān kàn rìbào.) → My dad reads the daily newspaper every day.
- 爸爸喜欢看晚报。 (Bàba xǐhuan kàn wǎnbào.) → Dad likes to read the evening newspaper.
- 等到明天再说吧。 (Děng dào míngtiān zài shuō ba.) → Let's wait until tomorrow to talk about it.
- 请坐这把椅子。 (Qǐng zuò zhè bǎ yǐzi.) → Please sit on this chair.
- 请把书放下。 (Qǐng bǎ shū fàngxià.) → Please put the book down.
- 请把你的作业交给我。 (Qǐng bǎ nǐ de zuòyè jiāo gěi wǒ.) → Please hand your homework to me.
- 请把你的护照拿出来。 (Qǐng bǎ nǐ de hùzhào ná chūlái.) → Please take out your passport.
- 请把手机放在你身边。 (Qǐng bǎ shǒujī fàng zài nǐ shēnbiān.) → Please keep your phone by your side.
- 请把水倒进这个瓶子里。 (Qǐng bǎ shuǐ dào jìn zhège píngzi lǐ.) → Please pour the water into this bottle.
- 请把灯打开。 (Qǐng bǎ dēng dǎkāi.) → Please turn on the light.
- 请放心吧。 (Qǐng fàngxīn ba.) → Please rest assured.
- 走吧 (zǒu ba) → Let's go
- 这些是水果,请把它们洗干净。 (Zhèxiē shì shuǐguǒ, qǐng bǎ tāmen xǐ gānjìng.) → These are fruits, please wash them clean.
Related Pages