H
听
Characters
- 颊 (jiá) - cheeks, jaw
- 价 (jià) - price, value
- 架 (jià) - rack, stand, prop; prop up
- 驾 (jià) - to drive, sail, fly; a cart, carriage
- 嫁 (jià) - to marry, give a daughter in marriage
- 稼 (jià) - sow grain; sheaves of grain
- 甲 (jiǎ) - armor, shell; fingernails; 1st heavenly stem
- 假 (jiǎ) - falsehood, deception; vacation
- 贾 (jiǎ) - surname; merchant; buy, trade
- 加 (jiā) - add to, increase, augment
- 夹 (jiā) - be wedged or inserted between
- 嘉 (jiā) - excellent; joyful; auspicious
- 佳 (jiā) - good, auspicious; beautiful; delightful
- 家 (jiā) - house, home, residence; family
- 迦 (jiā) - character for transliteration
- 伽 (jiā) -
Words
- 放假 (fàngjià - to have a vacation) → HSK1
- 国家 (guójiā - country) → HSK1
- 回家 (huíjiā - to go home) → HSK1
- 家里 (jiālǐ - at home) → HSK1
- 家人 (jiārén - family members) → HSK1
- 请假 (qǐngjià - to ask for leave) → HSK1
- 在家 (zài jiā - at home) → HSK1
- 参加 (cānjiā - to attend, to participate) → HSK2
- 大家 (dàjiā - everyone) → HSK2
- 画家 (huàjiā - painter) → HSK2
- 假期 (jiàqī - vacation) → HSK2
- 家庭 (jiātíng - family) → HSK2
- 加油 (jiāyóu - cheer up / refuel) → HSK2
- 家长 (jiāzhǎng - parent / guardian) → HSK2
- 全家 (quánjiā - all family) → HSK2
- 休假 (xiūjià - have a holiday; take a vacation; be on furlough) → HSK2
- 作家 (zuòjiā - writer) → HSK2
- 搬家 (bānjiā - to move house) → HSK3
- 吵架 (chǎojià - to quarrel) → HSK3
- 更加 (gèngjiā - more; even more) → HSK3
- 价格 (jiàgé - price) → HSK3
- 加工 (jiāgōng - to process, processing) → HSK3
- 家具 (jiājù - furniture) → HSK3
- 加快 (jiākuài - to speed up, to accelerate) → HSK3
- 价钱 (jiàqian - price) → HSK3
- 加强 (jiāqiáng - to strengthen, to enhance) → HSK3
- 家属 (jiāshǔ - family members, dependents) → HSK3
- 家乡 (jiāxiāng - hometown) → HSK3
- 价值 (jiàzhí - value, worth) → HSK3
- 票价 (piàojià - ticket price) → HSK3
- 评价 (píngjià - to evaluate, evaluation) → HSK3
- 书架 (shūjià - bookshelf) → HSK3
- 衣架 (yījià - hanger; clothes stand; clothes tree) → HSK3
- 增加 (zēngjiā - increase) → HSK3
- 专家 (zhuānjiā - expert) → HSK3
- 假如 (jiǎrú - If) → HSK4
- 高价 (gāojià - high price) → HSK4
- 寒假 (hánjià - The winter vacation) → HSK4
- 家务 (jiāwù - Housework) → HSK4
- 老家 (lǎojiā - hometown; home state) → HSK4
- 暑假 (shǔjià - summer vacation) → HSK4
- 特价 (tèjià - special offer) → HSK4
- 人家 (rénjia - family) → HSK4
- 加班 (jiābān - overtime work) → HSK4
- 降价 (jiàngjià - cut price; reduce price) → HSK4
- 加入 (jiārù - add; mix; join; become a member) → HSK4
- 打架 (dǎjià - to fight) → HSK5
- 代价 (dàijià - cost) → HSK5
- 加热 (jiārè - heat; heating; calefaction) → HSK5
- 加上 (jiāshàng - plus; add; with the addition of) → HSK5
- 驾驶 (jiàshǐ - Drive) → HSK5
- 加速 (jiāsù - speed up; accelerate; quicken) → HSK5
- 加以 (jiāyǐ - moreover; in addition) → HSK5
- 驾照 (jiàzhào - driver's license) → HSK5
- 物价 (wùjià - (commodity) prices) → HSK5
- 涨价 (zhǎngjià - rise in price; inflation of prices; mark up) → HSK5
- 指甲 (zhǐjia - nail) → HSK5
- 长假 (chángjià - long holiday; long leave) → HSK6
- 定价 (dìngjià - fix a price; set price; fixed price; pricing) → HSK6
- 房价 (fángjià - house price) → HSK6
- 嘉宾 (jiābīn - Distinguished guest) → HSK6
- 家电 (jiādiàn - home appliances) → HSK6
- 加盟 (jiāméng - join) → HSK6
- 假日 (jiàrì - holiday, non-working day) → HSK6
- 家园 (jiāyuán - home; homeland; homestead) → HSK6
- 最佳 (zuìjiā - optimal; the best; optimum) → HSK6
- 绑架 (bǎngjià - to abduct) → HSK7
- 厂家 (chǎngjiā - factory) → HSK7
- 成家 (chéngjiā - to get married) → HSK7
- 低价 (dījià - low price) → HSK7
- 独家 (dújiā - exclusive) → HSK7
- 度假 (dùjià - to take a vacation) → HSK7
- 附加 (fùjiā - to add) → HSK7
- 管家 (guǎnjiā - housekeeper) → HSK7
- 行家 (hángjia - expert) → HSK7
- 加紧 (jiājǐn - to intensify) → HSK7
- 加剧 (jiājù - to exacerbate) → HSK7
- 加深 (jiāshēn - to deepen) → HSK7
- 加重 (jiāzhòng - to aggravate) → HSK7
- 佳节 (jiājié - festival) → HSK7
- 家伙 (jiāhuo - guy) → HSK7
- 家教 (jiājiào - tutor) → HSK7
- 家境 (jiājìng - family background) → HSK7
- 家禽 (jiāqín - poultry) → HSK7
- 家用 (jiāyòng - n. home use; adj. domestic) → HSK7
- 家政 (jiāzhèng - housekeeping) → HSK7
- 家族 (jiāzú - family) → HSK7
- 假定 (jiǎdìng - to assume) → HSK7
- 假冒 (jiǎmào - to pass oneself off as) → HSK7
- 假设 (jiǎshè - v. to assume; suppose that…; n. hypothesis) → HSK7
- 假使 (jiǎshǐ - if) → HSK7
- 假装 (jiǎzhuāng - to pretend) → HSK7
- 价位 (jiàwèi - price) → HSK7
- 驾车 (jià chē - to drive) → HSK7
- 驾驭 (jiàyù - to drive; to control) → HSK7
- 架势 (jiàshi - posture; stance) → HSK7
- 架子 (jiàzi - shelf) → HSK7
- 嫁妆 (jiàzhuang - dowry) → HSK7
- 框架 (kuàngjià - framework) → HSK7
- 廉价 (liánjià - cheap) → HSK7
- 脸颊 (liǎnjiá - cheeks) → HSK7
- 平价 (píngjià - v. to offer a fair price; n. parity) → HSK7
- 强加 (qiángjiā - to impose) → HSK7
- 儒家 (rújiā - Confucian) → HSK7
- 商贾 (shānggǔ - merchant) → HSK7
- 身价 (shēnjià - social status) → HSK7
- 施加 (shījiā - to exert (effort or pressure)) → HSK7
- 售价 (shòujià - price) → HSK7
- 输家 (shūjiā - loser) → HSK7
- 添加 (tiānjiā - to add to) → HSK7
- 虚假 (xūjiǎ - FALSE) → HSK7
- 赢家 (yíngjiā - winner) → HSK7
- 造假 (zàojiǎ - to counterfeit) → HSK7
- 造价 (zàojià - cost (of building or manufacturing)) → HSK7
- 真假 (zhēnjiǎ - true and false) → HSK7
- 庄稼 (zhuāngjia - crops) → HSK7
- 加油站 (jiāyóuzhàn - Gas station) → HSK4
- 节假日 (jiéjiàrì - holidays; festival and holiday) → HSK6
- 大家庭 (dàjiātíng - extended family) → HSK7
- 好家伙 (hǎojiāhuo - Wow!; Oh boy!) → HSK7
- 嘉年华 (jiāniánhuá - carnival) → HSK7
- 价值观 (jiàzhíguān - value) → HSK7
- 老人家 (lǎorenjia - venerable old person) → HSK7
- 私家车 (sījiāchē - private car) → HSK7
- 性价比 (xìngjiàbǐ - cost‐performance ratio) → HSK7
- 一家人 (yījiārén - the whole family) → HSK7
- 挨家挨户 (āijiā-āihù - every household) → HSK7
- 半真半假 (bànzhēn-bànjiǎ - not completely true) → HSK7
- 不假思索 (bùjiǎ-sīsuǒ - without thinking; without hesitation) → HSK7
- 家家户户 (jiājiāhùhù - each and every family) → HSK7
- 家喻户晓 (jiāyù-hùxiǎo - well‐known) → HSK7
- 弄虚作假 (nòngxū-zuòjiǎ - to fake; to employ trickery) → HSK7
- 千家万户 (qiānjiā-wànhù - every family) → HSK7
- 倾家荡产 (qīngjiā-dàngchǎn - to lose one's fortune) → HSK7
- 讨价还价 (tǎojià-huánjià - to bargain) → HSK7
- 无家可归 (wújiā-kěguī - homeless) → HSK7
- 雪上加霜 (xuěshàng-jiāshuāng - to add frost to snow (to make matters worse)) → HSK7
Phrases
- 二加二等于四。 (Èr jiā èr děngyú sì.) → Two plus two equals four.
- 今天是假期。 (Jīntiān shì jiàqī.) → Today is a holiday.
- 从这里到你家多远 (Cóng zhèlǐ dào nǐ jiā duō yuǎn) → How far is it from here to your home?
- 他不在家 (Tā bù zàijiā) → He is not at home
- 他们的家在城市的东南。 (Tāmen de jiā zài chéngshì de dōngnán.) → Their home is in the southeast of the city.
- 他假装看报纸 (Tā jiǎzhuāng kàn bàozhǐ) → He pretended to read the newspaper
- 他在一家国企单位工作。 (Tā zài yì jiā guóqǐ dānwèi gōngzuò.) → He works at a state-owned enterprise.
- 他是一位著名的作家。 (Tā shì yí wèi zhùmíng de zuòjiā.) → He is a famous writer.
- 他是一位著名的画家。 (Tā shì yí wèi zhùmíng de huàjiā.) → He is a famous painter.
- 他有一架飞机 (Tā yǒuyī jià fēijī) → He has a plane
- 他的建议受到了大家的欢迎。 (Tā de jiànyì shòudào le dàjiā de huānyíng.) → His suggestion was welcomed by everyone.
- 你几点回家 (Nǐ jǐ diǎn huí jiā) → What time will you return home
- 你参加明天的会议吗? (Nǐ cānjiā míngtiān de huìyì ma?) → Are you attending tomorrow's meeting?
- 你暑假有什么打算? (Nǐ shǔjià yǒu shénme dǎsuàn?) → What are your plans for the summer vacation?
- 全体员工都参加了会议。 (Quántǐ yuángōng dōu cānjiā le huìyì.) → All employees attended the meeting.
- 全家福照片挂在客厅。 (Quánjiā fú zhàopiàn guà zài kètīng.) → The family portrait is hung in the living room.
- 参加活动的人数超出了预期。 (Cānjiā huódòng de rén shù chāochū le yùqī.) → The number of people participating exceeded expectations.
- 参加的人数超过了我们的预期。 (Cānjiā de rén shù chāoguò le wǒmen de yùqī.) → The number of participants exceeded our expectations.
- 咱家有什么吃的? (Zán jiā yǒu shénme chī de?) → What food is there in our home?
- 在我心中,家是最重要的。 (Zài wǒ xīnzhōng, jiā shì zuì zhòngyào de.) → In my heart, family is the most important.
- 大家好。 (Dàjiā hǎo.) → Hello, everyone.
- 大家都很友好。 (Dàjiā dōu hěn yǒuhǎo.) → Everyone is very friendly.
- 大家都很高兴。 (Dàjiā dōu hěn gāoxìng.) → Everyone is very happy.
- 她平安到家 (Tā píng'ān dàojiā.) → She arrived home safely.
- 家里没有水果了 (Jiālǐ méiyǒu shuǐguǒle) → There is no fruit at home
- 家长们都来开会了。 (Jiāzhǎngmen dōu lái kāihuì le.) → All the parents came to the meeting.
- 当时我不在家。 (Dāngshí wǒ bù zàijiā.) → I wasn't home at that time.
- 快递送到了我家。 (Kuàidì sòngdào le wǒ jiā.) → The express delivery was delivered to my home.
- 我下周开始休假。 (Wǒ xià zhōu kāishǐ xiūjià.) → I start my vacation next week.
- 我中午在家吃午饭 (Wǒ zhōngwǔ zàijiā chī wǔfàn) → I have lunch at home at noon
- 我买了一套新家具。 (Wǒ mǎi le yí tào xīn jiājù.) → I bought a set of new furniture.
- 我们全家一起过年。 (Wǒmen quán jiā yìqǐ guònián.) → Our whole family celebrates the New Year together.
- 我们明天放假 (Wǒmen míngtiān fàngjià) → We have a holiday tomorrow
- 我们有一个月的假期。 (Wǒmen yǒu yí gè yuè de jiàqī.) → We have a one-month vacation.
- 我全家都来了。 (Wǒ quán jiā dōu lái le.) → My whole family came.
- 我发现他不在家。 (Wǒ fāxiàn tā bù zàijiā.) → I found out he is not at home.
- 我听说你要搬家了。 (Wǒ tīngshuō nǐ yào bānjiā le.) → I heard you are moving.
- 我喜欢去南方度假。 (Wǒ xǐhuan qù nánfāng dùjià.) → I like to go to the south for vacation.
- 我喜欢这个国家 (Wǒ xǐhuān zhège guójiā) → I like this country
- 我回家拿一把伞 (Wǒ huí jiā ná yī bǎ sǎn) → I went home and got an umbrella
- 我在一家公司工作。 (Wǒ zài yì jiā gōngsī gōngzuò.) → I work at a company.
- 我家就在超市对面。 (Wǒ jiā jiù zài chāoshì duìmiàn.) → My home is right across from the supermarket.
- 我家有一个漂亮的花园。 (Wǒ jiā yǒu yí gè piàoliang de huāyuán.) → My home has a beautiful garden.
- 我家离公司很远。 (Wǒ jiā lí gōngsī hěn yuǎn.) → My home is very far from the company.
- 我家离学校很近。 (Wǒ jiā lí xuéxiào hěn jìn.) → My home is very close to the school.
- 我想我的家人 (Wǒ xiǎng wǒ de jiārén) → I miss my family
- 我想报名参加比赛 (Wǒ xiǎng bàomíng cānjiā bǐsài) → I want to sign up for the competition
- 我想请假 (Wǒ xiǎng qǐngjià) → I want to take leave
- 我的家庭很幸福。 (Wǒ de jiātíng hěn xìngfú.) → My family is very happy.
- 欢迎你来我家! (Huānyíng nǐ lái wǒ jiā!) → Welcome to my home!
- 比赛前我们喊“加油”! (Bǐsài qián wǒmen hǎn 'jiāyóu'!) → We shout 'Jiayou!' (Go!) before the match.
- 看一架飞机 (Kàn yī jià fēijī) → Look at a plane
- 请加一点糖。 (Qǐng jiā yìdiǎn táng.) → Please add a little sugar.
- 请大家排队。 (Qǐng dàjiā páiduì.) → Everyone, please line up.
- 这个价格很低。 (Zhège jiàgé hěn dī.) → This price is very low.
- 这家公司的名称是什么? (Zhè jiā gōngsī de míngchēng shì shénme?) → What is the name of this company?
- 这家商店卖水果。 (Zhè jiā shāngdiàn mài shuǐguǒ.) → This shop sells fruit.
- 这家商店的顾客很多。 (Zhè jiā shāngdiàn de gùkè hěn duō.) → This store has many customers.
- 这家店卖很多东西。 (Zhè jiā diàn mài hěn duō dōngxi.) → This shop sells many things.
- 这家餐厅的食物不错。 (Zhè jiā cāntīng de shíwù bùcuò.) → The food in this restaurant is good.
- 这是一家高级餐厅。 (Zhè shì yì jiā gāojí cāntīng.) → This is a high-class restaurant.
- 这里有一家商店 (Zhè li yǒu yījiā shāngdiàn) → There is a store here
Related Pages